Pintura de Herbert J. Draper (1863-1920) CANCIÓN ¡De qué callada manera se me adentra usted sonriendo, como si fuera la primavera! (Yo, muriendo...) Y de qué modo sutil me derramó en la camisa todas las flores de abril. ¿Quién le dijo que yo era risa siempre, nunca llanto, como si fuera la primavera? (No soy tanto.) En cambio, ¡qué espiritual que usted me brinde una rosa de su rosal principal! ¡De qué callada manera se me adentra usted sonriendo, como si fuera la primavera! (Yo, muriendo.) (Nicolás Guillén, La rueda dentada, 1972) * Nota del Bloguero: En realidad el poema se llama "Canción", Pablo Milanés la tituló "De qué callada manera" en el álbum "Canto a Nicolás Guillén". Nicolás GUILLÉN, poeta, periodista y activista cubano (Camagüey, 1902-La Habana, 1989), considerado el principal representante de la poesía afro-antillana y el poeta nacional de Cuba. Dirigió la revista literaria Mediodía entre 1937 y 1938. Militó en el partido comunista desde 1937, por lo que se vio obligado a exiliarse en España y Francia hasta el triunfo de la revolución cubana en 1959. A su regreso, presidió la Unión de escritores y artistas. En 1955 le fue concedido el premio Lenin de la Paz. Su producción poética se aleja del modernismo y conjuga el negrismo con la poesía social. En la primera vertiente, muy musical, introduce el son y otros ritmos afrocubanos en la poesía culta; en ella destacan obras como Motivos del son (1930), Sóngoro Cosongo (1931), West Indies Lid (1934) y El son entero (1947). De su poesía social destacan: Cantos para soldados y sones para turistas (1937), La paloma de vuelo popular (1958) y Por el mar de las Antillas anda un barco de papel (1977). Algunas de sus composiciones han sido musicadas e interpretadas por el grupo Quilapayún o el cantautor cubano Pablo Milanés, entre otros. FUENTE: http://elhacedordesuenos.blogspot.com/2013/08/de-que-callada-manera-de-nicolas-guillen.html |
BIENVENIDOS!!! A un Remanso de Paz, Armonía, Solidaridad y Buena Vibra ... con un toque de información y entretenimiento. Muchas Bendiciones. «YO DECRETO AQUÍ Y AHORA HACER REINAR PERMANENTEMENTE EL AMOR, LA SALUD, LA ALEGRÍA Y PAZ, EN MÍ Y ALREDEDOR DE MÍ, PARA MI MÁS ALTO BENEFICIO Y EL MÁS ALTO BENEFICIO DE TODOS" NAMASTE @VIK050
Translate - Traductor
martes, 21 de marzo de 2017
Día Mundial de La Poesía - De que Callada Manera...
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Mil Gracias por su visita en SER+POSITIVO y por dejar su comentario. Esperamos seguir disfrutando de sus visitas.
Un abrazo de luz y muchas bendiciones.
Namasté