Translate - Traductor

domingo, 22 de julio de 2018

Desiderata - Poema de Max Ehrmann (letra completa)

SER+POSITIVO


Traducción en español realizada respetando al máximo tanto las palabras como el sentir que su autor Max Ehrmann nos transmite en el poema original en inglés.
Desiderata proviene de la palabra en latín "desiderátum", que significa "lo deseado o anhelado". Es un poema muy conocido sobre la búsqueda de la felicidad en la vida.


Camina plácido entre el ruido y la prisa,
y piensa en la paz que se puede encontrar en el silencio.
En cuanto te sea posible y sin rendirte,
mantén buenas relaciones con todas las personas.

Enuncia tu verdad de una manera serena y clara,
y escucha a los demás,
incluso al torpe e ignorante,
también ellos tienen su propia historia.

Evita a las personas ruidosas y agresivas,
ya que son un fastidio para el espíritu.
Si te comparas con los demás,
te volverás vano y amargado
pues siempre habrá personas más grandes y más pequeñas que tú.

Disfruta de tus éxitos, lo mismo que de tus planes.
Mantén el interés en tu propia carrera,
por humilde que sea,
ella es un verdadero tesoro en el fortuito cambiar de los tiempos.

Sé cauto en tus negocios,
pues el mundo está lleno de engaños.
Pero no dejes que esto te vuelva ciego para la virtud que existe,
hay muchas personas que se esfuerzan por alcanzar nobles ideales,
la vida está llena de heroísmo.

Sé tú mismo,
y en especial no finjas el afecto,
y no seas cínico en el amor,
pues en medio de todas las arideces y desengaños,
es perenne como la hierba.

Acata dócilmente el consejo de los años,
abandonando con donaire las cosas de la juventud.
Cultiva la firmeza del espíritu
para que te proteja de las adversidades repentinas,
más no te agotes con pensamientos oscuros,
muchos temores nacen de la fatiga y la soledad.

Sobre una sana disciplina,
sé benigno contigo mismo.
Tú eres una criatura del universo,
no menos que los árboles y las estrellas,
tienes derecho a existir,
y sea que te resulte claro o no,
indudablemente el universo marcha como debiera.

Por eso debes estar en paz con Dios,
cualquiera que sea tu idea de Él,
y sean cualesquiera tus trabajos y aspiraciones,
conserva la paz con tu alma
en la bulliciosa confusión de la vida.

Aún con todas sus farsas, penalidades y sueños fallidos,
el mundo es todavía hermoso.

Sé alegre.

Esfuérzate por ser feliz.



Max Ehrmann
Estados Unidos, 1872-1945

  

El autor oficial y reconocido (sus derechos de © son del año 1927), es Max Ehrmann, un abogado y poeta de Indiana, Estados Unidos, quien vivió entre 1872 y 1945. Se ha dicho que Desiderata fue inspirada por un impulso que Ehrmann describe en su diario: "Debería dejar un humilde regalo, un trozo de prosa que alcance nobles honores". Desiderata fue publicado en 1948 (después de la muerte de su autor) en una colección de poemas titulada Desiderata of Happiness, recopilados por la esposa de Ehrmann.

 

Alrededor de 1959, el reverendo Frederick Kates, párroco de la iglesia Saint Paul, en Baltimore, usó el poema en una colección de devocionarios que él había recopilado para su congregación. Años antes, él había encontrado una copia de Desiderata. En el encabezado del documento entregado figuraba "Old St. Paul's Church, Baltimore" (el nombre de la iglesia) y el año de fundación de la misma (1692). Cuando Adlai Stevenson murió en 1965 al lado de su cama se encontró una copia de Desiderata y se descubrió que éste había planeado usar el poema en sus cartas de Navidad. La publicidad que siguió dio amplia fama al poema, ya relacionado por error con la iglesia Saint Paul. En la década del 60 circuló sin la atribución a Ehrmann, a veces con la afirmación de que había sido encontrado en la iglesia St. Paul de Baltimore, en [Inglaterra]. También se decía que había sido escrito en 1692 (año de la fundación de la iglesia). Sin embargo, esta poesía ha mantenido el sello de Ehrmann en algunas de sus ediciones.


Se convirtió en un culto del movimiento hippie en los años sesenta, nació en San Francisco, y fue muy popular como un símbolo de la paz. El texto de Desiderata fue impreso en los posters que se vendían en grandes cantidades en los años setenta. Se registran en vinilo para el sello Warner Bros. Records, una versión hablada, acompañada por la música típica de la atmósfera hippie psicodélica de ese momento, que en 1972, entró en el top ten de ventas en los EE.UU. y en el Reino Unido. 
Tras el éxito rotundo, se encontró que Ehrmann fue el autor de la poesía, y su familia fue capaz de cobrar regalías sobre los ingresos por ventas. En 1976, una sentencia de un tribunal de apelaciones estadounidense dictaminó que la poesía era de dominio público, después de haber sido impreso en varias ocasiones, a partir de los años cuarenta, con el permiso de Ehrmann, que concedió cuando asumió el cuidado de no imponer esa aparición en los ejemplares publicados de la nota de copyright. 

Desiderata (English Poem) http://www.youtube.com/watch?v=oHPJlw... 

Música: Open your mind, Antonino Imanuel. © Todos los derechos reservados. https://www.youtube.com/user/antonino... https://www.facebook.com/pages/Antoni... 

Quiero expresar mi agradecimiento a Antonino Imanuel por permitirme utilizar su hermosa música para la creación de este vídeo. 

Traducción y creación vídeo: By Reflexibiza. https://www.youtube.com/user/ByReflex... HD Video

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Mil Gracias por su visita en SER+POSITIVO y por dejar su comentario. Esperamos seguir disfrutando de sus visitas.
Un abrazo de luz y muchas bendiciones.
Namasté